Sign Up    /    Login

Month: July 2020

A Rainy Night’s Tale

By Sreechandra Banerjee / July 31, 2020

A Rainy Night’s Tale By Sreechandra Banerjee That night is still vivid in my memory. Ugly things are happening with women almost every-day – rather every night! They say – women are equal and is this equality? And often it is the upper class who are involved in heinous crimes as often pampered at home.…

Read More

DRAWSTRING DRAMA

By Navneet Bakshi / July 31, 2020

DRAWSTRING DRAMA ( From Memories of My Childhood) We had a long sunny verandah. There was only one entrance to the house and that was at an extreme end of the verandah. There was our bathroom to the right hand side as you entered and two closed doors of the adjoining apartment which mostly remained…

Read More

वड़वानल – 25

By Charumati Ramdas / July 31, 2020

लेखक: राजगुरू द. आगरकर अनुवाद: आ. चारुमति रामदास 25 ”Come on, join there.” गुरु   की   जाँच   होने   के   बाद   एक   गोरे   सैनिक ने पन्द्रह–बीस व्यक्तियों के गुट की ओर इशारा करते हुए कहा । गुरु को औरों के  साथ  बैरेक  में  लाया  गया ।  एक  गोरे  अधिकारी  की  देखरेख  में  छह–सात  गोरे सैनिकों का झुण्ड…

Read More

Decoding The Crimson Island

By Charumati Ramdas / July 31, 2020

Decoding M.Bulgakov’s The Crimson Island A.Charumati Ramdas The Crimson Island, written by the author of Master and Margarita, remains one of the most mysterious plays of world. Looking quite innocent on the surface, the play, which saw the stage just for one theatrical season, only in Moscow, was first published as a satirical sketch on 20th April 1924 in…

Read More

वड़वानल – 24

By Charumati Ramdas / July 30, 2020

लेखक: राजगुरू द. आगरकर अनुवाद: आ. चारुमति रामदास   1  तारीख  को  शाम  चार  बजे  की  चाय  हुई ।  2  तारीख  के  डेली  ऑर्डर  की  घोषणा की गई । सर एचिनलेक के आगमन के कारण पूरा रुटीन बदल गया था । परेड के  लिए  फॉलिन  सुबह  पौने  आठ  बजे  ही  होने  वाली  थी ।  सैनिक …

Read More

वड़वानल – 23

By Charumati Ramdas / July 30, 2020

लेखक: राजगुरू द.आगरकर अनुवाद: आ. चारुमति रामदास   उसी दिन रात को खान ने परिस्थिति पर विचार–विमर्श करने के लिए सभी को इकट्ठा किया । ‘‘किंग  के  आने  से  परिस्थिति  बदल  गई  है ।  हमारी  गतिविधियों  पर  रोक लगने   वाली   है ।   पहरेदारों   की   संख्या   बढ़ा   दी   गई   है ।   पूरी   बेस   में   तेज   प्रकाश…

Read More

वड़वानल – 22

By Charumati Ramdas / July 29, 2020

लेखक: राजगुरू द. आगरकर अनुवाद: आ. चारुमति रामदास   मुर्गे  ने  पहली  बाँग  दी  फिर  भी  सैनिक  जेट्टी  पर  सज़ा  भुगत  ही  रहे  थे । आख़िर    तंग आकर   पीटर्सन    ने    पॉवेल    से    रुकने    को    कहा । ‘‘तुम  लोगों  की  सहनशक्ति  की  मैं  दाद  देता  हूँ;  मगर  याद  रखो,  मुकाबला मुझसे   है ।   अपराधी   को   पकड़े  …

Read More

मुलाक़ात ख़ुद से

By Alka Kansra / July 29, 2020

This poem got the first position in a poetry competition conducted by Sukhan, a literary group. मुलाक़ात ख़ुद से चुपचाप बैठे बैठे आज यूँ ही खुल गई ज़िन्दगी की किताब और मैं पढ़ती चली गई एक के बाद एक पन्ना पलटती गई ज़िन्दगी की किताब आईना बन गई मुझे मेरा ही अक्स दिखलाती गई मुझ से मेरी ही मुलाक़ात करवाती गई क्या सोचती हूँ क्या चाहती हूँ चुपके से कान में बतलाती चली गई Alka Kansra

Read More

A Tribute To Mohammad Rafi

By Ashok Devedi / July 28, 2020

A Tribute to Mohammad Rafi Writing a tribute to Md. Rafi on his 40th death anniversary that falls on 31st July, is going to be pleasant but a daunting task. Never before have I written an article on any known personality. It needs a lot of research and for writing an article on a legend…

Read More

Rudakov’s Micro Stories

By Charumati Ramdas / July 28, 2020

  Rudakov’s Stories of 72 Words Each Writer: Sergei Nosov Translated from Russian by A. Charumati Ramdas   Seventh Digit Lucky…She, definitely, didn’t eat them, as strictly required by law, but always displayed them – every tram-ticket went through verification. Did it mechanically: before dumping the ticket into purse, added the first three and the…

Read More